これも、僕が中学生位の頃にCM(多分、ネスカフェ??)で使われてました。
同じ位の時期にポールのサントラ盤「ヤア!ブロードストリート」を購入して、かなりハマって聴いてましたね♫
ポールのバラードは美しくて優しい歌が多いんだよな~。
Here, There and Everywhere
To lead a better life
I need my love to be here
Here, making each day the year
Changing my life with a wave of her hand
Nobody can deny that there's something there
There, running my hands through her hair
Both of us thinking how good it can be
Someone is speaking but she doesn't know he's there
I want her everywhere
And if she's beside me, I know I need never care
But to love her is to need her everywhere
Knowing that love is to share
Each one believing that love never dies
Watching her eyes and hoping I'm always there
I will be there and everywhere
Here, there and everywhere
よりよい人生を送るため
愛する人にここにいてほしい
ここで 二人して日々を重ねていく
彼女が手を振るだけで僕の人生は変わる
そこに働く不思議な力を否定できる人はいない
あそこで 彼女の髪に指をからめ
二人ですばらしい未来に思いを馳せる
誰かが話しかけても 彼女はちっとも気づかない
どこでも彼女にそばにいてほしい
いっしょにいれば何も心配しないですむ
彼女を愛するということは いつも彼女を必要とし
愛を分かちあうということ
どちらもがこれを永遠の愛と信じることだ
彼女の瞳を見つめながら 常にそこに映っていたいと願う
どこにいようと僕がいっしょだ
ここでも あそこでも どこにいても
0 件のコメント:
コメントを投稿